-
1 обработка авиационного груза
( для загрузки в воздушное судно) aircargo handlingАнгло-русский словарь технических терминов > обработка авиационного груза
-
2 стяжная лента
( для груза) restraining strap -
3 light-duty crate
1) Лесоводство: контейнер для груза весом до 500 кг., ящик для груза весом до 500 кг.2) Макаров: ящик или контейнер для груза весом до 500 кг -
4 limited military crate
1) Лесоводство: контейнер для груза весом до 1000 кг., ящик для груза весом до 1000 кг.2) Макаров: ящик или контейнер для груза весом до 1000 кгУниверсальный англо-русский словарь > limited military crate
-
5 military-type crate
1) Лесоводство: контейнер для груза весом до 15000 кг, ящик для груза весом до 15000 кг2) Макаров: ящик или контейнер для груза весом до 15000 кг -
6 stowage
сущ.1)а) общ. складывание, укладка, укладывание; складированиеб) мор., трансп. штивка, укладка ( размещение груза в трюме)2) общ. складское помещение, склад, кладоваяSee:3) общ. плата за укладку или хранение на складе
* * *
складывание, укладка, штивка, размещение груза в трюме; характер расположения груза в трюме корабля, призванный минимизировать риск для груза и корабля.* * *. размещение груза в трюме. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правоукладка поданных в трюм судна грузов при их погрузке и подача грузов из палубного пространства на просвет люка при их выгрузке -
7 cargo net
1) Авиация: грузовая сеть2) Военный термин: сетка для крепления грузов3) Автомобильный термин: багажная сетка4) Горное дело: сетка для груза (для подвески к вертолёту)5) Воздухоплавание: грузовая сетка (для крепления груза в кабине) -
8 lifting truck
1) Техника: автопогрузчик2) Строительство: тележка с подъёмным устройством для груза3) Цемент: грузовик с подъёмником для груза -
9 light-duty crate
• контейнер для груза весом до 500 кг.• ящик для груза весом до 500 кг.Англо-русский сельскохозяйственный словарь > light-duty crate
-
10 limited military crate
• контейнер для груза весом до 1000 кг.• ящик для груза весом до 1000 кг.Англо-русский сельскохозяйственный словарь > limited military crate
-
11 military-type crate
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > military-type crate
-
12 monkey
['mʌŋkɪ]1) Общая лексика: брать в руки то, что не следует, вмешаться, вмешиваться, глиняный кувшин с узким горлышком, дурачиться, забавляться, испортить, копровая баба, неумело обращаться, обезьяна, обезьяний, обезьяний мех, передразнивать, передразнить, подшутить, подшучивать, портить, портить неумелым обращением, соваться, сунуться, тележка подъёмного крана, трогать, шалун2) Разговорное выражение: мартышка3) Американизм: 500 долларов4) Техника: клещевой захват, подвесной молот (для забивки свай), тележка (подъёмного крана), тигель для варки малых порций стекла, шлаковая лётка, шлаковая фурмочка5) Шутливое выражение: баловник6) Строительство: копровый молот (свободно падающий), висячий замок, захват для груза, тележка крана7) Железнодорожный термин: небольшой стеклоплавильный тигель, баба (для забивки свай)8) Австралийский сленг: закладная9) Горное дело: вентиляционный ходок, молот для забивки свай, печь, просек, разведочный, раздатчик динамита (США), слепой10) Лесоводство: небольшой (о машинах, инструментах)11) Неодобрительно: проказник12) Сленг: 500 фунтов стерлингов, антиобщественное поведение, жертва, непредсказуемый человек, несносный человек, неэтичное поведение, практически любая униформа, (чем-либо) напоминающая костюм мартышки бродячего шарманщика, пятьсот долларов, пятьсот фунтов стерлингов, глупый человек, ласкательное прозвище, обычный человек, простак, служащий, чей костюм напоминает костюм обезьянки уличного шарманщика, человек13) Нефть: верховой рабочий14) Силикатное производство: тигель для плавления или варки малых порций стекла15) Механика: клещевое захватное устройство16) Бурение: баба для забивки свай, вспомогательный, малого сечения, малый, небольшой (о машинах и инструментах), промежуточный17) Автоматика: вспомогательное устройство, вспомогательный механизм, баба (молота, копра)18) Табуированная лексика: женский лобок -
13 stage
1. стадия, этап, период, фазаsmouldering stage — стадия медленного горения; стадия тления
2. сценаthrust stage — сцена, окружённая зрителями с трёх сторон
dressed the stage — обставил сцену; обставленный сцену
quit the stage — покидать сцену; покинутый сцену
proscenium stage — итальянская сцена — коробка
3. станция; остановка4. платформа5. отметка водной поверхности, уровень воды6. рабочая платформа для бетонированияto write for the stage — писать для театра, быть драматургом
7. этап бетонированияdetailed design stage — этап детальной разработки проекта; этап разработки рабочих чертежей
final stage — завершающий этап; конечная стадия
landing stage — причал, пристань
low-water stage — меженный уровень, уровень низких вод
-
14 dead stage
кино проф. павильон для немой киносъёмкиscoring stage — тонателье, павильон звукозаписи
-
15 stage
1. n сцена, театральные подмостки, эстрадаthe front of the stage, down stage — авансцена
2. n театр, сцена; театральная деятельность; драматическое искусствоto write for the stage — писать для театра, быть драматургом
stage designer — театральный декоратор, театральный художник
thrust stage — сцена, окружённая зрителями с трёх сторон
dressed the stage — обставил сцену; обставленный сцену
3. n киносъёмочный павильонscoring stage — тонателье, павильон звукозаписи
4. n арена, поприще, место действия5. n платформа; подмостки, помост, подмости6. n предметный столик7. n геол. ярус, этажWenlock stage — уэнлокский ярус, силур
8. a сценический, театральный9. a традиционно изображаемый на сцене, шаблонный, стереотипныйstage Englishman — англичанин, каким его принято изображать на сцене
quit the stage — покидать сцену; покинутый сцену
10. v ставить11. v ставиться12. v организовывать, осуществлять13. v инсценировать, подстроить14. n фаза, период, стадия, ступень, этап15. n реакт. ступень ракеты16. n станция, остановка; перегон17. n пристань18. n амер. автобус19. n элк. каскад20. n фаза приливаСинонимический ряд:1. interval (noun) interval; period; phase2. level (noun) class; degree; echelon; grade; level; notch; peg; place; plane; position; rung; step3. platform (noun) dais; frame; platform; proscenium; rostrum; scaffold; scaffolding; soapbox; soap-box4. setting (noun) locale; scene; setting; site5. theater (noun) boards; drama; footlights; limelight; play; proscenium; show biz; show business; staging; the boards; theater; theatre6. do (verb) act; do; dramatise; enact; perform; present7. have (verb) give; have; hold8. mount (verb) mount; produce; put on; show -
16 dumb waiter
1) Общая лексика: лифт для подачи блюд с одного этажа, стойка с полками для закусок2) Железнодорожный термин: подъёмная машина для груза, товарный лифт3) Австралийский сленг: "немой официант" (небольшая стойка, устанавливаемая рядом с обеденным столом для подачи приправ и др. блюд) -
17 monkey
1) ( свободно) падающая баба ( копра) для забивки свай; подвесной молот ( для забивки свай)2) тележка крана; клещевой захват для груза•* * * -
18 носилки
-
19 push bar
1) Техника: останов для груза, толкатель, упорный щиток (на конвейере)2) Автомобильный термин: педаль3) Машиностроение: качающийся рычаг4) Силикатное производство: толкатель (туннельной печи)5) Общая лексика: стержень для запрессовки6) Строительные конструкции: толкающий рычаг (окна теплицы) -
20 gangway
конвейер ( для груза или багажа) ; движущаяся дорожка ( для пассажиров)
См. также в других словарях:
паспорт для груза с твердыми радиоактивными отходами — kietųjų radioaktyviųjų atliekų siuntos pasas statusas Aprobuotas sritis branduolinė sauga apibrėžtis Radioaktyviųjų atliekų tvarkytojo išduotas dokumentas, kuriame pateiktos siunčiamų saugoti kietųjų radioaktyviųjų atliekų charakteristikos.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
паспорт для груза с больше не используемыми и закрытими источниками ионизирующего излучения — panaudotų uždarųjų jonizuojančiosios spinduliuotės šaltinių siuntos pasas statusas Aprobuotas sritis radiacinė sauga apibrėžtis Radioaktyviųjų atliekų tvarkytojo išduotas dokumentas, kuriame pateiktos siunčiamų saugoti panaudotų uždarųjų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Договор морской перевозки груза — (англ contract of affreighment of goods) по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его… … Большой юридический словарь
Договор морской перевозки груза — (англ contract of affreighment of goods) по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его… … Энциклопедия права
ДОГОВОР О МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗА — догов.ор, по которому перевозчик или фрахтовщик обязуется перевезти вверенный ему отправителем груз в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за… … Энциклопедия юриста
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА — в соответствии со ст. 739 ГК по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за… … Юридический словарь современного гражданского права
ГОСТ 29329-92: Весы для статического взвешивания. Общие технические требования — Терминология ГОСТ 29329 92: Весы для статического взвешивания. Общие технические требования оригинал документа: (Электронные весы) Термин «Электронные весы» применим к настольным весам Определения термина из разных документов: (Электронные весы)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума — Терминология Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума: 1.2.1. Вагон бункерного типа для перевозки нефтебитума вагон, предназначенный для перевозки высоковязких и застывающих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 3115-2008: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем — Терминология МИ 3115 2008: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Порядок взвешивания и устройства для взвешивания. — 0.03.3. Порядок взвешивания и устройства для взвешивания. Для взвешивания материалов, которые смешиваются в установленных пропорциях, дозируются или оплачиваются по весу, необходимо предусмотреть, установить и содержать в работоспособном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
масса груза — 1.10 масса груза: Масса груза, соответствующая сведениям, указанным в накладной, в том случае, если размер недостачи (излишка) массы груза при проверке на станции назначения и в пути следования не превышает предельных отклонений по п.п. 1.8 и 1.9 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации